When a family falls into crisis — and it sometimes happens, thanks to unemployment, drugs, bad relationships and bad luck — the social services system is supposed to step in and help them get back on track.
Quando una famiglia va in crisi (e alle volte succede, a causa della disoccupazione, delle droghe, delle cattive relazioni e della sfortuna) il sistema dei servizi sociali dovrebbe intervenire e aiutarla a riprendersi.
Then, as now, the Eucharist remains a "sign of contradiction" and can only be so because a God who makes himself flesh and sacrifices himself for the life of the world throws human wisdom into crisis.
Allora come adesso, l’Eucaristia resta “segno di contraddizione” e non può non esserlo, perché un Dio che si fa carne e sacrifica se stesso per la vita del mondo pone in crisi la sapienza degli uomini.
With the company's crash, you threw the town into crisis.
Col crollo dell'azienda ha messo in crisi la città.
Look, if you leave, Gloria is gonna freak out and throw a shit fit and it's gonna go into crisis lockdown mode here at the house.
Se te ne vai, Gloria si farà afferrare da un attacco isterico e ci ritroveremo sequestrati in questa casa.
Your life is about to plunge into crisis.
La tua vita è sull'orlo della crisi.
It sounds like you wanted to bring this relationship into... crisis.
Sembra quasi che volessi condurre questo rapporto a una crisi.
When people are plunged into crisis, normality is suspended.
Quando la gente è in crisi, la normalità è sospesa.
From the Oscar-nominated director of Leviathan, Loveless—the winner of the jury prize at Cannes—is a tragic story of an already fractured family thrown into crisis when a young son goes missing.
Dal regista di Leviathan candidato all'Oscar e vincitore del Premio della Giuria a Cannes, Loveless è la tragica storia di una famiglia logorata da una crisi matrimoniale, che deve fare i conti con la scomparsa del figlio dodicenne.
United Kingdom: Heads fall as BBC plunges further into crisis
Regno Unito: La Bbc cade ancora più in basso
America without external supplies may fall into crisis.
L'America senza forniture esterne potrebbe entrare in crisi.
For the sake of just 17, 000 people, do you want to sink an entire country of 50 million into crisis?
Per salvare 17.000 persone, vuole mettere in pericolo 50 milioni di cittadini?
I've got a bitch of a headache, and the Company's kicked into crisis mode, and "Killjoys" is the watch-word.
Ho un gran mal di testa e la Compagnia e' in pieno stato d'allerta. Parola d'ordine: Killjoys.
So well that they did not want to heed it, because it was a discourse which threw their mind-set into crisis.
Talmente bene che non vogliono ascoltarlo, perché è un discorso che mette in crisi la loro mentalità.
Prophetically, Christianity has sent the ‘letter’ of the law of the Sabbath into crisis, but not to reduce the seventh day to the level of the other six.
Il cristianesimo ha, profeticamente, mandato in crisi la ‘lettera’ della legge del sabato, ma non per ridurre il settimo giorno agli altri sei.
The men who destroyed their own companies and plunged the world into crisis walked away from the wreckage with their fortunes intact.
Gli uomini che hanno distrutto le proprie aziende e hanno gettato il mondo nella crisi, si sono allontanati dalle macerie con le loro fortune intatte.
judge, that may be true, but we need to go into crisis mode now.
Giudice, sara' anche vero, ma ora dobbiamo entrare in modalita' di emergenza.
The falling price of oil, reflecting the worldwide slump in demand, has pushed the economy into crisis.
La caduta del prezzo del petrolio, che riflette la diminuzione della domanda a livello mondiale, ha spinto l’economia nella crisi.
In Portugal the constant pressure on living standards has provoked rising social and political tensions, expressed in a general strike and mass demonstrations that plunged the government into crisis.
In Portogallo la pressione costante sul tenore di vita ha provocato un aumento delle tensioni sociali e politiche, che si sono espresse in uno sciopero generale e in manifestazioni di massa che hanno messo in crisi il governo.
At that time, the guano boom had come to an end and the national economy entered into crisis, as guano had been providing the country's main income.
Successivamente, sorsero i governi civili con Manuel Pardo.Da quel momento, il boom del guano, il prodotto per il quale il paese aveva ottenuto le principali entrate economiche, era terminato e l'economia nazionale entrò in una situazione di crisi.
Many vulnerable households have been pushed into crisis as a consequence of a conjuncture of erratic rains with consequent poor harvests.
Contesto Molti nuclei familiari vulnerabili sono entrati in situazione di crisi a causa dell'irregolarità delle piogge e della conseguente scarsità dei raccolti.
The construction began in 1212, but at the death of the Vanga in the Land of the Earth the work went into crisis.
La costruzione iniziò nel 1212, ma alla morte del Vanga in Terrasanta i lavori andarono in crisi.
The world has plunged into crisis.
Il mondo è immerso in crisi.
Humanitarian aid can be provided in but is not triggered by a situation of fragility as such, unless there is a slide into crisis with humanitarian implications.
Gli aiuti umanitari possono essere forniti in una situazione di fragilità ma non ne costituiscono necessariamente il corollario, a meno che la situazione non precipiti in una crisi con implicazioni umanitarie.
Because when you do not work, or you work badly, you work little or you work too much, it is democracy that enters into crisis, and the entire social pact.
Perché quando non si lavora, o si lavora male, si lavora poco o si lavora troppo, è la democrazia che entra in crisi, è tutto il patto sociale.
What was happening is that even before seeing the conclusion, at UN headquarters or elsewhere, of the Iraqi crisis, the unhappy result was to throw the European Union into crisis and the same with the Atlantic Alliance.
Ciò che stava accadendo è che prima ancora di vedere la conclusione, in sede Onu o altrimenti, della crisi irachena, si ottenesse il risultato nefasto di mettere in crisi l’Unione europea e la stessa Alleanza atlantica.
In reality, a brand new factor was inserted, which is the financial nature of the last capitalism that send into crisis the same theory and ideology of the free market.
In realtà si è inserito un fattore inedito, cioè la natura finanziaria dell’ultimo capitalismo, che manda in crisi la stessa teoria o ideologia del libero mercato.
He asked individual Catholics, parishes, associations not to let themselves be misled by certain criminal groups which want to plunge the country back into crisis, conflict and violence.
Rivolgendosi a tutte le parrocchie e le associazioni cattoliche, ha invitato i fedeli a non lasciarsi trascinare da alcuni gruppi criminali che intendono far sprofondare nuovamente il paese nella crisi, nel conflitto e nella violenza gratuita.
After the crisis on Wall Street and stagnation in Europe and Japan, investors are beginning to ask if China too might enter into crisis.
Dopo la crisi di Wall Street e la stagnazione in Europa e in Giappone, gli investitori stanno cominciando a chiedersi se anche la Cina potrebbe entrare in crisi.
Soon, many Indigos will not need to go into crisis to make their points about how they want to live their lives.
Presto molti Indaco non avranno bisogno di andare in crisi per puntualizzare in che modo vogliono vivere la loro vita.
Meanwhile, the slowdown of the Chinese economy is causing alarm, and the so-called BRICS economies are also entering into crisis.
Nel frattempo, il rallentamento dell'economia cinese sta causando allarme, e i cosiddetti BRICS stanno entrando in crisi a loro volta.
I don't remember everything, but I do remember I went into crisis mode, mother mode.
Non ricordo ogni cosa, ma ricordo di aver avviato le procedure per le emergenze, modalità protettiva.
And this has plunged journalism into crisis, forcing those institutions to reexamine how they function.
Questo ha fatto precipitare il giornalismo nella crisi, costringendo le istituzioni a riesaminare il loro funzionamento.
4.0186610221863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?